「古」の作品一覧・人気順

条件
古 | 対象 タイトル, キーワード, 作家名

検索ワード
を含む
を除く
検索対象
ステータス
作品の長さ
コンテスト
その他の条件
556
その恋は、古本屋「夢幻堂」にて。
綴詩翠/著

総文字数/15,657

恋愛(純愛)5ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
古本屋の店長さんは、私の幼なじみの 従兄弟だった。 優しい雰囲気のお兄さんは好きですか? 2024年9月のマンスリーチャレンジ 『小さな名店で働く、私イチオシの彼』 にて、ピックアップされた作品です。
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
ニコイチ
nakamichi/著

総文字数/1,628

コメディ4ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
万年暇な中古車屋さんの店長と ヤンキー女の日常 中古車屋さんの「あるあるネタ」満載でお送り致します。
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
はじめまして、ローマ帝国

総文字数/810

恋愛(純愛)5ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
蒼い瞳、飛び抜けて高い身長、黄金色の髪の毛、ほりの深い顔。 ―――目が覚めたらそこには青い空と美しい男。 「ひゃ〜〜っっ!ど、どうかお命だけはっ!」 平安の姫、綾とローマの騎士、イルデの物語。 「これから私、どうなっちゃうの〜っ!?」
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
愛というやつは

総文字数/755

恋愛(純愛)4ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
愛というやつは 愛しくて苦しくて 切なくて涙が出る 愛というやつは 一言では表せない .
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
野いちご源氏物語 〇六 末摘花(すえつむはな)

総文字数/22,758

歴史・時代20ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
紫式部の『源氏物語』に興味をもったけれど、 有名な現代語訳はまだちょっと難しい。 でも児童向けのダイジェスト版では物足りない。 そんな女子小学生・中学生・高校生のために、 できるだけ読みやすい現代語訳に挑戦します♡ 【参考文献】 玉上琢彌訳注『源氏物語』(角川ソフィア文庫) 瀬戸内寂聴訳『源氏物語』(講談社文庫) 林望訳『謹訳 源氏物語』(祥伝社) 与謝野晶子訳『全訳 源氏物語』(角川文庫)
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
野いちご源氏物語 五三 手習(てならい)

総文字数/46,071

歴史・時代47ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
紫式部の『源氏物語』に興味をもったけれど、 有名な現代語訳はまだちょっと難しい。 でも児童向けのダイジェスト版では物足りない。 そんな女子小学生・中学生・高校生のために、 できるだけ読みやすい現代語訳に挑戦します♡ 【参考文献】 玉上琢彌訳注『源氏物語』(角川ソフィア文庫) 瀬戸内寂聴訳『源氏物語』(講談社文庫) 林望訳『謹訳 源氏物語』(祥伝社) 与謝野晶子訳『全訳 源氏物語』(角川文庫)
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
「好きです。付き合ってください」

総文字数/4,196

恋愛(学園)1ページ

検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
表紙を見る 表紙を閉じる
「フリージア・フルーユ! 世継ぎの産めなくなった君に国母となる資格はもうない! 故に、私エルレン・ジューディエーラは君との婚約を破棄する!」  ――というイケメンの宣言を、破れた女物のドレスに悲鳴を上げたばかりの俺は目を丸くしながらただ聞くことしかできなかった。 俺はコンビニから出た瞬間高速でバックしてきた軽自動車に激突され、コンビニのガラス戸に逆戻りどころか吹っ飛ばされて割れたガラスに顔面からダイブして、それから――。 目を開けたら豪勢な女物のドレスっていう謎の女装をしていて西洋の貴族がたくさんいる晩餐会場みたいなところに倒れ込み、金髪碧眼のイケメンに知らない横文字名で呼ばれ、婚約した覚えもないのに婚約破棄をされているという状況。 なにを言っているかわからないが俺にもなにもわからない。 誰かもう少しまともな説明をしてくれる人はおりませんか?
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
世界で一番幸せな花嫁になる為の復讐

総文字数/3,064

恋愛(純愛)1ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
これは世界で一番美しい花嫁になる為の復讐だ。 1話だけ大賞用の作品です。 続きは今のところありません。ご注意ください。
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
表紙を見る 表紙を閉じる
※R-15は保険です。 ※アルファポリス、カクヨム、ベリーズカフェ、Nolaノベルにも掲載します。 続きはないよー。
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
きょうこ(28歳)〜ひと夏の恋が終わるまでに…

総文字数/2,827

恋愛(その他)1ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
おとーさん、おとーさん… ごめんなさい… アタシ… カレじゃなきゃイヤなの…
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
表紙を見る 表紙を閉じる
歌に人生を救われてきた歌い手・九重あかね(26)は、家のベッドで寝て目を覚ますと地べたに寝転がっていた。 状況がよく分からないまま、地震を怖がっている人々の心の慰みに歌を歌うと、騎士に王城まで連行され、陛下に「世渡り人は貴重な魔法を使える人材だから保護する」と言われた。 (彼らはどうやら英語を話しているらしく、聞き取れるけど喋れない) しかし暇すぎて歌を口ずさんだら、何故か牢獄へ。出してもらえたと思ったら「歌に人の精神に作用する魔法が付与されている」と言われ、物理的に歌を封じられてしまった。 かけがえのない物を禁止され、まったく食べなくなったあかね。 城側は心配するが、あかねに悪感情を抱く宰相の部下・リュードは、仕方がなくあかねの部屋を訪れ紙が散乱する部屋に激怒。しかしそれは歌えないあかねが書いた作曲の楽譜で、紙を雑に扱った彼にあかねも怒り「ファック(くたばれ)」と言い返し、喧嘩に。 喧嘩相手を見つけたお陰か、あかねは少し元気になった。 ある日、漢文を解読したあかねは、「古語」と呼ばれているそれの解読を任される事に(質問されて、母国語に似ているから読めると答えた)。 一方リュードは喧嘩相手のあかねが、ふとした瞬間に寂しい顔をするのが気になり始めていた。 やがて魔法制御のための特注ネックレスが完成し、歌っていいという許可が出た。ため込んでいた気持ちを吐き出すように歌ったあかねに、周りは共鳴。(魔法ではなく歌そのものの力) リュードも思わず涙して、「もっとあかねの事が知りたい」と、古代語の勉強を始めた。 ある日、あかねが攫れた。 リュードは助けにやってきたが、武闘派じゃないから一緒に捕まる。遅れて宰相が王命で騎士を連れて現れたところを救われる結果にはなったが、助けに来てくれた事にあかねはお礼を言った。 誘拐事件の犯人は、国内で孤立していた貴族だった。 裁判の場に同席する事になったあかねは、歌の魔法で口を無理やり割らせる事はしたくない(そんな事に歌を使いたくない)と、つたない英語で相手を説得し、無事に犯人の口を割らせた。 相変わらず喧嘩ばかりのリュードが、少し日本語(古代語の簡易版)を話してビックリ。 リュードは「お前は俺の言っている事が分かるのに、俺が分からないのは不公平だから」と、ツンデレを発揮した。
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
BLゲームの悪役令嬢は終わってます!

総文字数/10,083

コメディ1ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
小説家になろう、カクヨム、アルファポリス、ベリーズカフェさんに掲載します。
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
しおり
ミエノ/著

総文字数/1,554

ホラー・オカルト1ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
怖い話です。
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
異世界野良猫スローライフ

総文字数/6,537

ファンタジー1ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
小説家になろう、アルファポリス、ベリーズカフェに掲載しています。
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
女装悪役王子は男装悪役令嬢に踏んで欲しい

総文字数/1,945

恋愛(ラブコメ)2ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
『悪役令嬢』……そのジャンルを知った時、魂が震えたのを覚えている。 最近話題のアニメやラノベや漫画を読み漁り、すっかりどハマりした蔵梨柚子(♂)は、ある日姉にお勧めされた乙女ゲームを開始すると、画面の白猫に声をかけられる。 気がつけば『シーディンヴェール王国』という国の王子になっていた! そこで婚約者ラステラ・フォーロゥはいかにも『悪役令嬢』! 彼女を救うと決めた柚子は、なにを思ったか女装を始める。 「なにを隠そう、俺はネカマプレイ歴十年!」 なんの疑問も解決しない答えである。 結果的に美貌の女装男子に負けまいとダイエットしたり、男装したラステラと共に辺境へ向かう柚子。 そこでケットシーとクーシーの戦争に巻き込まれて、ルコルテというクーシーに仲介役を頼まれる。 「相容れないものを相容れるようにすることは、ネカマプレイに通ずる。俺はネカマプレイしながら美少女に踏んでほしい」 誰にも理解できない理屈である。 それでもなぜか柚子はさまざまな困難をその理屈で乗り越えていく。 どうしてだ。
検索結果
  • タイトル
  • キーワード
  • 作家名
pagetop